跨文化交际能力调查

本问卷旨在评估国际学生在汉语课程学习中跨文化交际能力的自我感知发展情况。您的参与完全自愿且匿名,数据仅用于学术研究,不会影响您在校表现或待遇。感谢您的配合!
This questionnaire aims to assess international students' self-perceived development of intercultural competence through their Chinese language courses. Your participation is completely voluntary and anonymous. The data will be used for academic research purposes only and will not affect your grades or standing at your institution. Thank you for your participation!
1.
您所在或者毕业的高校名称:
Name of the higher education institution where you currently study or from which you graduated:
2.
您来自哪个国家?
Which country are you from?
3.
您的母语:
Your native language:
4.
您的性别:
Your gender:
女 Female
男 Male
其他 Other
*
5.
您的年龄:
Your age:
*
6.
您目前在中国高校的学生身份是?What is your current student status at your Chinese institution?
本科生 Bachelor's degree student
硕士生 Master's degree student
博士生 Doctoral degree student
汉语进修生 Language program student
交换生 Exchange student
访问学生/短期生 Visiting/short-term student
其他 Other
*
7.
在中国居住的时长 (月):
Length of stay in China (in months):
*
8.
截至目前,您已经完成了多少正式的汉语课程(包括在读的课程)?(这里"一门课程"指一整门课,例如"初级汉语"算 1 门,不是指上课的节数/课时数。)
To date, how many formal Chinese language courses have you completed (including courses currently in progress)? (Please count whole courses/subjects, not individual class sessions. For example, "Introduction to Chinese" counts as 1 course regardless of how many class sessions it has.) (最大值30)
9.
学习汉语总时长:小时(包含课程和自学时长)
Total time spent learning Chinese: hours (including coursework and self-study)
10.
所学汉语课程的主要内容(多选)
Main content of the Chinese course(s) you have taken (multiple selection allowed)【多选题】
汉语学习(单词语法口语等)Chinese language learning (vocabulary, grammar, speaking, etc.)
中国社会文化介绍 Introduction to Chinese society and culture
考试备考 Exam preparation
其他 Other
11.
目前汉语水平(HSK等级)Current Chinese proficiency level (HSK level)
HSK 1
HSK 2
HSK 3
HSK 4
HSK 5
HSK 6
还没有参加考试, 但我认为我的汉语水平接近 I have not taken the exam, but I believe my Chinese proficiency is close to:
我不清楚 I do not know
12.
您出生地所在国和中国以外,您有没有在其他国家留学或居住的经验?如果有,请选择您留学或居住的时长。Apart from your country of birth and China, do you have any experience of studying or living in other countries? If yes, please select the length of that experience.
没有相关经验 No such experience
3个月以下 Less than 3 months
3-6个月 3-6 months
6个月到1年 6 months to 1 year
1-3年 1–3 years
3年以上 More than 3 years
13.

请根据您所在高校提供的汉语以及中国文化课的内容和学习情况作答

Please respond to the following statements based on the content and your experience of the Chinese language and Chinese culture course(s) provided by your institution.

非常不同意 Strongly Disagree不同意 Disagree中立 Neutral同意 Agree非常同意 Strongly Agree
课程使我对其他文化感到好奇,更乐于发现文化差异 The course has made me curious about other cultures and more willing to notice cultural differences.
课程使我对其他文化感到好奇,更乐于发现文化差异 The course has made me curious about other cultures and more willing to notice cultural differences.
课程加深了我对汉语文化规范和价值观的理解 The course has deepened my understanding of Chinese cultural norms and values.
课程加深了我对汉语文化规范和价值观的理解 The course has deepened my understanding of Chinese cultural norms and values.
课程内容使我更好地理解其他文化背景的人的世界观和思维方式 The course content has helped me better understand the worldviews and ways of thinking of people from other cultural backgrounds.
课程内容使我更好地理解其他文化背景的人的世界观和思维方式 The course content has helped me better understand the worldviews and ways of thinking of people from other cultural backgrounds.
课程提高了我用中文进行有效沟通的能力 The course has improved my ability to communicate effectively in Chinese.
课程提高了我用中文进行有效沟通的能力 The course has improved my ability to communicate effectively in Chinese.
我从课程中学会了有效的跨文化交流技巧(无论使用何种语言)I have learned effective intercultural communication skills from the course (regardless of which language is used).
我从课程中学会了有效的跨文化交流技巧(无论使用何种语言)I have learned effective intercultural communication skills from the course (regardless of which language is used).
由于学习了这门课程,我在与来自不同文化背景的人交流时(无论使用何种语言)感到更加自信 As a result of taking this course, I feel more confident when communicating with people from different cultural backgrounds (regardless of which language is used).
由于学习了这门课程,我在与来自不同文化背景的人交流时(无论使用何种语言)感到更加自信 As a result of taking this course, I feel more confident when communicating with people from different cultural backgrounds (regardless of which language is used).
课程内容启发我反思自己的文化观念,令我重新审视对其他文化的刻板印象,质疑可能存在的偏见 The course content has prompted me to reflect on my own cultural assumptions, reconsider stereotypes I may hold about other cultures, and question possible biases.
课程内容启发我反思自己的文化观念,令我重新审视对其他文化的刻板印象,质疑可能存在的偏见 The course content has prompted me to reflect on my own cultural assumptions, reconsider stereotypes I may hold about other cultures, and question possible biases.
课程为我学习和探索不同的文化提供了实用的方法 The course has provided me with practical skills for learning about and exploring different cultures.
课程为我学习和探索不同的文化提供了实用的方法 The course has provided me with practical skills for learning about and exploring different cultures.
14.

以下是关于跨文化交往的一些陈述。请根据您自己的真实情况,在每一题中选择最符合您想法的选项。The following are some statements about intercultural interactions. Please select the option that best matches your opinion based on your actual situation.

非常不同意 Strongly Disagree不同意 Disagree中立 Neutral同意 Agree非常同意 Strongly Agree
我喜欢与来自不同文化背景的人交往。I enjoy interacting with people from different cultures.
我喜欢与来自不同文化背景的人交往。I enjoy interacting with people from different cultures.
在与来自不同文化背景的人交往时,我经常给予对方积极的回应。I often give positive responses to my culturally different counterpart during our interacting.
在与来自不同文化背景的人交往时,我经常给予对方积极的回应。I often give positive responses to my culturally different counterpart during our interacting.
我会回避那些需要与不同文化背景的人打交道的场合。I avoid those situations where I will have to deal with culturally-distinct persons.
我会回避那些需要与不同文化背景的人打交道的场合。I avoid those situations where I will have to deal with culturally-distinct persons.
我会回避那些需要用外语交流的场合。I avoid those situations where I will have to communicate in a foreign language.
我会回避那些需要用外语交流的场合。I avoid those situations where I will have to communicate in a foreign language.
我不喜欢与来自不同文化背景的人在一起。I don’t like to be with people from different cultures.
我不喜欢与来自不同文化背景的人在一起。I don’t like to be with people from different cultures.
我不会接受来自不同文化背景的人的观点。I would not accept the opinions of people from different cultures.
我不会接受来自不同文化背景的人的观点。I would not accept the opinions of people from different cultures.
我认为来自其他文化的人思想比较狭隘。I think people from other cultures are narrow-minded.
我认为来自其他文化的人思想比较狭隘。I think people from other cultures are narrow-minded.
在与来自不同文化背景的人交往时,我可以很清晰地表达自己的观点。I am pretty sure of myself in interacting with people from different cultures.
在与来自不同文化背景的人交往时,我可以很清晰地表达自己的观点。I am pretty sure of myself in interacting with people from different cultures.
在与来自不同文化背景的人交往时,我感到自信。I feel confident when interacting with people from different cultures.
在与来自不同文化背景的人交往时,我感到自信。I feel confident when interacting with people from different cultures.
在与来自不同文化背景的人交往时,只要我想,我就可以很善于社交。I can be as sociable as I want to be when interacting with people from different cultures.
在与来自不同文化背景的人交往时,只要我想,我就可以很善于社交。I can be as sociable as I want to be when interacting with people from different cultures.
非常不同意 Strongly Disagree不同意 Disagree中立 Neutral同意 Agree非常同意 Strongly Agree
在与来自不同文化背景的人交往时,我经常感到无能为力。I often feel useless when interacting with people from different cultures.
在与来自不同文化背景的人交往时,我经常感到无能为力。I often feel useless when interacting with people from different cultures.
在与来自不同文化背景的人交往时,我容易感到烦躁。I get upset easily when interacting with people from different cultures.
在与来自不同文化背景的人交往时,我容易感到烦躁。I get upset easily when interacting with people from different cultures.
与来自不同文化背景的人在一起时,我经常感到沮丧。I often get discouraged when I am with people from different cultures.
与来自不同文化背景的人在一起时,我经常感到沮丧。I often get discouraged when I am with people from different cultures.
在与来自不同文化背景的人交往时,我善于观察双方交流的细节。I am very observant when interacting with people from different cultures.
在与来自不同文化背景的人交往时,我善于观察双方交流的细节。I am very observant when interacting with people from different cultures.
在与来自不同文化背景的人交往时,我能敏锐地察觉到对方话语中的隐藏含义。I am sensitive to my culturally-distinct counterpart’s subtle meanings during our interaction.
在与来自不同文化背景的人交往时,我能敏锐地察觉到对方话语中的隐藏含义。I am sensitive to my culturally-distinct counterpart’s subtle meanings during our interaction.
在与来自不同文化背景的人交往时,我会尽可能多地了解对方的信息。I try to obtain as much information as I can when interacting with people from different cultures
在与来自不同文化背景的人交往时,我会尽可能多地了解对方的信息。I try to obtain as much information as I can when interacting with people from different cultures
15.
自从您开始最近的一门汉语或中国文化课程以来,您与来自不同文化背景的人进行交谈(无论使用何种语言)的频率如何?

Since you began your most recent Chinese language or Chinese culture course, how often have you engaged in conversations with people from different cultural backgrounds (regardless of which language was used)?

从不 Never
很少(每月1–2次)Rarely (1–2 times per month)
有时(每周1–2次)Sometimes (1–2 times per week)
经常(每周3–4次)Often (3–4 times per week)
非常频繁(每天)Very frequently (daily)
16.
您是否愿意参加后续访谈(约一小时),以便更详细地分享您的学习与交流经历?为答谢您的参与,研究者将在访谈结束后赠送一份小礼品(或折现20元微信红包)。
Would you be willing to participate in a follow-up interview (40–60 minutes) to share your learning and communication experiences in greater detail? As a token of appreciation, you will receive a small gift (or 20 RMB via WeChat) after the interview.
愿意 Yes
不愿意 No
问卷星提供技术支持
举报